forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
587 B
Markdown
13 lines
587 B
Markdown
|
### Amsal 25:20
|
||
|
|
||
|
# cuka di atas air abu
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sejenis mineral yang berdesis dan bergelembung keras ketika ada kontak dengan asam seperti cuka. Kebanyakan menerjemahkan frasa ini sebagai "sebuah luka"
|
||
|
|
||
|
# menyanyikan nyanyian
|
||
|
|
||
|
Kamu harus membuat secara jelas lagu seperti apa yang dinyanyikan oleh penyanyi. Terjemahan lain: "menyanyikan lagu yang gembira" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# hati yang sedih
|
||
|
|
||
|
Hati adalah sebuah sinekdo untuk semua orang. Terjemahan lain: "orang yang bersedih" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|