forked from lversaw/id_tn_l3
38 lines
939 B
Markdown
38 lines
939 B
Markdown
|
### Ayat: 25-27
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
##### Yesus melanjutkan pembicaraan tentang memasuki Kerajaan Allah.
|
||
|
|
||
|
# Ketika pemilik
|
||
|
|
||
|
##### "Setelah pemilik"
|
||
|
|
||
|
# pemilik rumah
|
||
|
|
||
|
##### Ini mengacu pada pemilik rumah dengan pintu yang sempit di ayat sebelumnya. Ini adalah perumpamaan untuk Allah sebagai penguasa kerajaan. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# kamu akan berdiri di luar
|
||
|
|
||
|
##### Yesus sedang berbicara kepada kerumunan. Bentuk "kamu" adalah jamak. Dia menyebut mereka seakan-akan mereka tidak akan masuk melewati pintu yang sempit menuju kerajaan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# mengutuk pintu
|
||
|
|
||
|
##### "mengetuk pintu." Ini adalah upaya untuk menarik perhatian sang pemilik
|
||
|
|
||
|
# Menjauhlah dariku
|
||
|
|
||
|
##### "Pergi jauh dariku"
|
||
|
|
||
|
# penjahat
|
||
|
|
||
|
##### "orang yang melakukan kejahatan"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/evildoer]]
|