forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
636 B
Markdown
17 lines
636 B
Markdown
|
#### Yeremia 50:33
|
|||
|
|
|||
|
## informasi umum
|
|||
|
|
|||
|
Sekarang TUHAN berfirman melalui Yeremia tentang Israel dan Yehuda.
|
|||
|
|
|||
|
## Beginilah firman TUHAN semesta alam
|
|||
|
|
|||
|
Yeremia sering menggunakan kata-kata ini untuk memperkenalkan pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 6:6](../06/06.md).
|
|||
|
|
|||
|
## keturunan Israel ditindas dan keturunan Yehuda juga
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang Babel menindas umat Israel dan Yehuda" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
## menawan mereka
|
|||
|
|
|||
|
Kata "mereka" menunjuk pada orang Israel dan Yehuda yang ditangkap dan diasingkan.
|