forked from lversaw/id_tn_l3
30 lines
1.0 KiB
Markdown
30 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Kisah Para Rasul 10:7-8
|
||
|
|
||
|
# Ketika malaikat yang berbicara kepadanya telah pergi
|
||
|
|
||
|
"Ketika penglihatan Kornelius dari malaikat telah berakhir."
|
||
|
|
||
|
# Seorang prajurit yang saleh dari antara orang-orang yang selalu melayani keperluan pribadinya
|
||
|
|
||
|
"salah seorang prajurit yang melayani dia, yang juga menyembah Allah." Prajurit ini menyembah Allah. Hal ini jarang terjadi di tentara Roma, jadi kemungkinan prajurit Kornelius yang lain tidak menyembah Allah.
|
||
|
|
||
|
# Saleh
|
||
|
|
||
|
Kata sifat untuk menggambarkan seseorang yang menyembah Allah dan melayani Dia
|
||
|
|
||
|
# Menjelaskan segala sesuatu kepada mereka
|
||
|
|
||
|
Kornelius menjelaskan penglihatannya kepada kedua pelayannya dan salah satu dari prajuritnya.
|
||
|
|
||
|
# Menyuruh mereka ke Yope.
|
||
|
|
||
|
"mengutus kedua pelayannya dan satu prajurit ke Yope."
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cornelius]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/warrior]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joppa]]
|