id_tn_l3/act/08/32.md

35 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Kisah Para Rasul 8:32-33
# Informasi Umum:
Ini adalah bagian dari kitab Yesaya.
# Informasi umum:
Disini kata "Ia",  dan imbuhan "nya" dan "Nya" menunjuk pada Mesias. 
# Seperti seekor anak domba sebelum digunting bulunya membisu
Seorang pencukur maksudnya orang yang mencukur bulu domba untuk diolah. 
# Dalam kehinaanNya, ketikdakadilan dirampas dariNya. 
Hal ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Ia dipermalukan dan mereka tidak menghakiminya dengan adil" atau "Ia merendahkan dirinya di hadapan penuduh-penuduhnya dan rela menderita ketidakadilannya."(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Siapa yang dapat menceritakan keturunanNya?
Pertanyaan ini digunakan untuk menekankan bahwa Ia tidak akan mempunyai keturunan. AT: "Tidak ada satu orang pun yang dapat menceritakan tentang keturunannya, karena mereka memang tidak akan ada. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# HidupNya telah dirampas dari bumi
Frasa ini merujuk pada kematiaNya. Hal ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "manusia membunuhNya " atau "manusia mengambil hidupnya di bumi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ethiopia]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slaughter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]