forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
642 B
Markdown
13 lines
642 B
Markdown
|
### 2 Samuel 5:6
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum :
|
||
|
|
||
|
Daud dan pasukan Israel menyerang Yerusalem
|
||
|
|
||
|
# Engkau tidak dapat masuk ke sini, sebab sesungguhnya orang-orang buta dan orang-orang timpang akan menyingkirkanmu.
|
||
|
|
||
|
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain " jika kamu ke sini, cukup orang buta dan timpang saja sanggup menyingkirkanmu".
|
||
|
|
||
|
# orang-orang buta dan orang-orang timpang
|
||
|
|
||
|
Di sini "orang buta" dan "orang timpang" adalah sifat nominal. alternatif terjemahan lainnya: "Orang-orang itu tidak bisa melihat dan mereka tidak bisa berjalan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|