forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
944 B
Markdown
13 lines
944 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 29:16
|
||
|
|
||
|
# Bait TUHAN ... halaman Bait Tuhan
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "rumah" menunjukan bait TUHAN. Terjemahan lain: "Bait TUHAN ... halaman Bait Tuhan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# mereka mengeluarkan semua yang najis yang mereka temukan di Bait TUHAN
|
||
|
|
||
|
##### Kata "najis" mengacu kepada orang-orang yang menyembah allah-allah lain. Penulis menyatakan hal ini membuat Bait Suci tidak diterima oleh TUHAN seolah-olah secara fisik mereka kotor. Terjemahan lain: "mereka membawa keluar semua yang najis yang mereka temukan di Bait TUHAN" atau "mereka membawa keluar semua hal yang mereka temukan di Bait TUHAN yang membuatnya tidak diterima oleh TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# lembah Kidron
|
||
|
|
||
|
##### Perairan kecil yang mengalir di sebelah timur Yerusalem. Pada waktu itu digunakan sebagai sebuah tempat pembuangan sampah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|