## translationWords * [[en:tw:assembly]] * [[en:tw:bless]] * [[en:tw:integrity]] * [[en:tw:mercy]] * [[en:tw:redeem]] * [[en:tw:walk]] ## translationNotes * **But as for me** - This phrase shows that David is changing from speaking about wicked people to talking about himself. * **level ground** - Possible meanings are that "level ground" represents 1) a safe place or 2) right behavior (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])