## translationWords * [[en:tw:david]] * [[en:tw:david|David]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:god|God]] * [[en:tw:jacob]] * [[en:tw:jacob|Jacob, Israel]] * [[en:tw:name]] * [[en:tw:name|name]] * [[en:tw:psalm]] * [[en:tw:psalm|psalm]] * [[en:tw:sanctuary]] * [[en:tw:sanctuary|sanctuary]] * [[en:tw:send]] * [[en:tw:send|send, send out]] * [[en:tw:trouble]] * [[en:tw:yahweh]] * [[en:tw:yahweh|Yahweh]] * [[en:tw:zion]] * [[en:tw:zion|Zion, Mount Zion]] ## translationNotes * This Psalm begins with a group of people speaking to the king of Israel. * See: [[en:ta:vol2:translate:writing_poetry]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]] * **For the chief musician** - "This is for the director of music to use in worship." * **A psalm of David** - "This is a psalm that David wrote." * **help you** - The word "you" in this Psalm is singular. * **the name of the God** - AT: "the God" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])