## translationWords * [[en:tw:faith]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:lord]] * [[en:tw:walk]] ## translationNotes * **Walk in Christ Jesus the Lord** - This is an expression for living in a certain manor or consistent way. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]) * **that you received him** - "that you Colossian believers received Christ" * **Be firmly planted in him, be built upon him** - Paul uses two metaphors (the first of a plant with deep roots, the second of a well-constructed building) to describe the way in which believers ought to live and mature spiritually. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) * **be established in faith ** - live your life based upon your faith in Jesus Christ * **abound with thanksgiving ** - to be very thankful to God.