## translationWords * [[en:tw:chiefpriests]] * [[en:tw:damascus]] * [[en:tw:heaven]] * [[en:tw:hebrew]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:paul]] * [[en:tw:persecute]] ## translationNotes * Paul continues to speak. * ** with authority and orders** - Paul had written letters from the Jewish leaders granting him authority to persecute the Jewish believers. * **hard for you to kick a goad** - God compares Paul's resistance to God's plan to an Ox kicking against a farmer's prodding stick. See UDB. This means it is hard for Paul to escape what God has planned for him. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])