# The trees of Yahweh get plenty of rain

This can be stated in active form. AT: "Yahweh provides plenty of rain for his trees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# There the birds make their nests

They makes their nests in the cedars. This can be stated clearly. AT: "The birds make their nests in the cedars" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# stork

This is a type of bird. AT: "bird"

# hyraxes

I hyrax is a small animal that looks like a large rodent. AT: "rock badger"

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cedar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/lebanon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fir]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]]