# the one who has understanding walks a straight path The writer speaks of a person doing the right thing as if he were walking straight ahead on a path. AT: "the person who has understanding does what is right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Plans go wrong "Plans fail" # where there is no advice "when there is no one to give advice" # advisors people who give recommendations as a guide to action # they succeed "plans succeed" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/walk]]