# It is as if he were eating ashes Yahweh speaks of a person worshiping an idol as if that person were eating the burned ashes of the wood from which he made the idol. Just as eating ashes does not benefit a person, neither does worshiping an idol. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # his deceived heart misleads him The heart represents the inner person. AT: "he misleads himself because he is deceived" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # He cannot rescue himself "The person who worships idols cannot save himself" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/deceive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]