# General Information: Isaiah speaks in poetry for Yahweh to the Assyrians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # who has not been destroyed This can be stated in active form. AT: "whom others have not destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # you will be destroyed This can be stated in active form. AT: "others will destroy you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # they will betray "others will betray" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/betray]]