# Son of Man Jesus is referring to himself. AT: "me, the Son Man," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # coming in a cloud "coming down in a cloud" # with power and great glory Here "power" probably refers to his authority to judge the world. Here "glory" may refer to a bright light. God sometimes shows his greatness with a very bright light. AT: "powerfully and gloriously" or "and he will be powerful and very glorious" # stand up Sometimes when people are afraid, they crouch down in order to avoid being seen or hurt. When they are no longer afraid, they get up. AT: "stand up with confidence" # lift up your heads Lifting the head is a metonym for looking up. When they lift their heads up, they will be able to see their rescuer coming to them. AT: "look up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # because your deliverance is coming near God, who delivers, is spoken of as if he were the deliverance that he causes. AT: "because your deliverer is coming to you" or "because God will soon save you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) "Deliverance" is a metaphor for salvation. AT: "because God will soon save you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]