See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] ## with my whole heart ## AT: "completely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## in the assembly of the upright, in their gathering ## AT: "in the gathering of the righteous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## eagerly awaited ## "they are sought after" or "they are studied" ## majestic and glorious ## These two words have basically the same meaning and are used together for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])