This is a continuation of Jonah's prayer that started in [Jonah 2:1](./01.md). ## But as for me, I ## This expression in English shows that there is a contrast between the people Jonah had just spoken about and himself. They paid attention to useless gods but he would worship Yahweh. It can also be translated as "But I." ## I will sacrifice to you with a voice of thanksgiving ## This means that Jonah would thank God while he offered a sacrifice to him. It is not clear whether Jonah planned to thank God by singing or shouting joyfully. ## Salvation comes from Yahweh ## "Salvation" is a noun. Its meaning can also be expressed with a verb: Yahweh is the one who saves people." ## upon the dry land ## "upon the ground" or "onto the shore"