## they have abandoned me ## Here the word "they" refers to the people of Judah. ## filled this place with innocent blood ## AT: "murdered many innocent people in this place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## something that I did not command ## AT: "something that I forbid them to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) ## nor did it even come up in my heart ## Here the word "heart" refers to the mind. AT: "nor did I every think about it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])