## will live there ## "will live in the land of Edom" ## owl ## See how you translated this in [Isaiah 13:21](../13/21.md). ## raven ## a black bird ## He will stretch over it the measuring line of ruin and the plumbline of destruction ## This compares God carefully judging the people of Edom to a builder carefully using tools to measure something. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## measuring line...plumbline ## See how you tranlated similar words in [Isaiah 28:17](../28/17.md). ## her nobles...her princes ## "the nobles of Edom...the princes of Edom"