## came to us ## The word "us" refers to Paul and Silvanus but not the Thessalonian believers. (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) ## good news of your faith ## "a good report of your faith" ## you always have good memories ## "you frequently have good memories" ## you long to see us ## "you desire to see us" ## through your faith ## "through your faith in Christ" or Through you ongoing belief in Christ". (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## in all our distress and affliction ## The word "affliction" explains why they are in "distress." AT: "in all our distress caused by how people afflict us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])