Edit 'en_tn_42-MRK.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Grant_Ailie 2022-09-12 17:30:54 +00:00
parent bef654c637
commit f943ab8b28
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1056,7 +1056,7 @@ MRK 12 43 ipl1 translate-versebridge 0 General Information: In verse 43 Jesus s
MRK 12 43 q124 ἀμὴν, λέγω ὑμῖν 1 Truly I say to you See how you translated the statement **Truly I say to you** in [3:28](../03/28.md).
MRK 12 43 ih0m figs-metaphor ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ 1 Even though it is not literally true that the widow has put more money into the offering box than all the rich people, this is still not figurative language. As Jesus explains in the next verse, he means that she has put in proportionately more than all the others, relative to her means, and that is literally true. But Jesus makes the seemingly untrue statement first, to get his disciples to reflect on how it can be true. So it would be appropriate to translate Jesus words directly and not interpret them as if they were figurative. For example, it would be a figurative interpretation to say, “God considers what this poor widow has given to be more valuable than the gifts of all the others” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
MRK 12 43 n8z5 figs-explicit πάντων…τῶν βαλλόντων 1 all of those putting into In context, **all** means specifically all of the rich people who were putting large monetary gifts in the collection boxes. Alternate translation: “all of those rich people putting” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
MRK 12 43 n7su γαζοφυλάκιον 1 having called See how you translated this term in [12:41](../12/41.md).
MRK 12 43 n7su γαζοφυλάκιον 1 having called See how you translated the term **offering box** in [12:41](../12/41.md).
MRK 12 44 c7jj grammar-connect-logic-result γὰρ 1 Here, the word **For** introduces the reason for what Jesus said in [12:43](../12/43.md). Use a natural way in your language for introducing a contrast. Alternate translation: “Because” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
MRK 12 44 ihuq ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον 1 Alternate translation: “had a lot of money but only gave a small portion of it”
MRK 12 44 ui9a αὕτη δὲ, ἐκ τῆς ὑστερήσεως αὐτῆς, πάντα ὅσα εἶχεν ἔβαλεν, ὅλον τὸν βίον αὐτῆς 1 abundance Alternate translation: “but she only had a very little money but gave everything she had to live on”

Can't render this file because it is too large.