From f754aacb0d6825902f6c79aa3b5fb5ff359a1754 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 30 Aug 2017 12:38:56 +0000 Subject: [PATCH] Fixed note. tN Issue 351 --- mrk/06/37.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mrk/06/37.md b/mrk/06/37.md index c7aa545bc2..fe5bd39f39 100644 --- a/mrk/06/37.md +++ b/mrk/06/37.md @@ -8,7 +8,7 @@ The disciples ask this question to say that there is no way they could afford to # two hundred denarii -"200 denarii." A denarius is a Roman silver coin worth one day's wages. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) +"200 denarii." The singular form of the word "denarii" is "denarius". A denarius was a Roman silver coin worth one day's wages. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # loaves