Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a84834c6fb
commit
d4b89eafbf
|
@ -415,7 +415,7 @@ HEB 4 6 twwv figs-idiom ἀπολείπεται τινὰς εἰσελθεῖν
|
|||
HEB 4 6 f3pz figs-explicit εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν…οὐκ εἰσῆλθον 1 Here, just as in [4:1](../04/01.md), the rest which people **enter** could refer to: (1) the state of “resting.” Alternate translation: “to participate in it … did not participate” or “to rest with God … did not rest with God” (2) the place where people rest, particularly the land that God promised to give to his people. Alternate translation: “to enter into the place … did not enter it” or “to enter into the land … did not enter it” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
HEB 4 6 uyfr figs-explicit οἱ πρότερον εὐαγγελισθέντες 1 Here, those who **had the good news proclaimed to them** are the same people the author mentions as “them” in [4:2](../04/02.md): the Israelite ancestors whom God led out of Egypt and who did not enter the promised land. If your readers would misunderstand who these people are, you could make the reference explicit. Alternate translation: “the Israelite ancestors who previously had the gospel proclaimed to them” or “the people of that generation who previously had the gospel proclaimed to them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
HEB 4 6 z0pz figs-abstractnouns οὐκ εἰσῆλθον δι’ ἀπείθειαν 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind **disobedience**, you could express the idea by using a verb such as “disobey” or an adjective such as “disobedient.” Alternate translation: “did not enter, because they disobeyed” or “did not enter, because they were disobedient” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
HEB 4 7 s964 writing-pronouns πάλιν…ὁρίζει 1
|
||||
HEB 4 7 s964 writing-pronouns πάλιν…ὁρίζει 1 Here, just as in [4:3–4](../04/03.md), **he** could refer to: (1) the Holy Spirit, whom the author identifies as the speaker of the Psalms quotation (see [3:7](../03/07.md)). Alternate translation: “God’s Spirit again sets” (2) God considered as a unity. Alternate translation: “God again sets” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
|
||||
HEB 4 7 w90d πάλιν 1
|
||||
HEB 4 7 z7bj figs-explicit σήμερον 1
|
||||
HEB 4 7 y2tm ἐν Δαυεὶδ λέγων 1 General Information: Here we find out that this quotation from the Psalms was written by David ([Hebrews 3:7-8](../03/07.md)).
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue