Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
22c2764f02
commit
d4223be1bd
|
@ -343,7 +343,7 @@ REV 4 5 e1jm writing-symlanguage τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ Θε
|
|||
REV 4 6 ja33 figs-metaphor θάλασσα ὑαλίνη 1 a sea of glass If your readers would misunderstand this metaphor, you can state how it was like **glass** or a **sea**. This could mean: (1) a sea is spoken of as if it were glass. Alternate translation: “a sea that was as smooth as glass” (2) glass is spoken of as if it were a sea. Alternate translation: “glass that was spread out like a sea” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
REV 4 6 cv9p figs-simile ὁμοία κρυστάλλῳ 1 like crystal If your readers would misunderstand this simile, you can state how it was **like crystal**. Alternate translation: “clear as crystal” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||
REV 4 6 fr7x ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ κύκλῳ τοῦ θρόνου 1 In the middle of the throne and around the throne Alternate translation: “immediately around the throne” or “close to the throne and around it”
|
||||
REV 4 6 b66k τέσσαρα ζῷα 1 four living creatures Alternate translation: “four living beings” or “four living things”
|
||||
REV 4 6 b66k τέσσαρα ζῷα 1 four living creatures Alternate translation: “four living beings” or “four living things”\n(See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])\n\n
|
||||
REV 4 7 d84n figs-simile τὸ ζῷον τὸ πρῶτον ὅμοιον λέοντι, καὶ τὸ δεύτερον ζῷον ὅμοιον μόσχῳ, καὶ τὸ τρίτον ζῷον ἔχων τὸ πρόσωπον ὡς ἀνθρώπου, καὶ τὸ τέταρτον ζῷον ὅμοιον ἀετῷ πετομένῳ 1 The first living creature was like a lion, the second living creature was like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle How the head of each **living creature** appeared to John is expressed as a comparison with something more familiar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||
REV 4 7 b9tx writing-symlanguage ζῷον 1 living creature See how you translated **living creature** in [Revelation 4:6](../04/06.md) Alternate translation: “living being” or “living thing” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||||
REV 4 8 n8g2 κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν 1 full of eyes on top and underneath The top and bottom of each wing was covered with **eyes**.
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 18 and column 78.
|
Loading…
Reference in New Issue