From a9e91125e4a0944c381186a872b7a80cf66c1854 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SethAdcock Date: Sun, 22 May 2022 08:27:03 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_67-REV.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index 123e7eb298..a5ed01ed4e 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -64,7 +64,7 @@ REV 1 10 lnj2 τῇ Κυριακῇ ἡμέρᾳ 1 the Lord’s day Here, **the REV 1 10 fa68 figs-simile φωνὴν μεγάλην ὡς σάλπιγγος 1 loud voice like a trumpet The **voice** was very **loud** so that the noise sounded **like a trumpet** (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) REV 1 10 dn8e σάλπιγγος 1 trumpet A **trumpet** is an instrument for producing music or for calling people to gather together for an announcement or meeting. REV 1 11 kq6x translate-names Σμύρναν…Πέργαμον…Θυάτειρα…Σάρδεις…Φιλαδέλφιαν…Λαοδίκιαν 1 Smyrna … Pergamum … Thyatira … Sardis … Philadelphia … Laodicea These are names of cities in the region of western Asia that are in the modern area of southwestern Turkey today. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) -REV 1 11 y4ab translate-names 1 Here, **saying** refers to the **voice** of the previous verse 1:10, although it is only implied and not stated explicitly. If this might confuse your readers, you could say the meaning explicitly. Alternate translation: "it said to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]]) +REV 1 11 y4ab translate-names 1 Here, **saying** refers to the **voice** of the previous verse 1:10, although the **voice** is only implied and not stated explicitly. If this might confuse your readers, you could say the meaning explicitly. Alternate translation: "it said to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]]) REV 1 12 dkp1 0 Connecting Statement: John begins to explain what he saw in his vision. REV 1 12 r89l figs-synecdoche τὴν φωνὴν ἥτις 1 whose voice The **voice** refers to the person speaking. Alternate translation: “who” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) REV 1 13 xmx7 figs-metaphor Υἱὸν Ἀνθρώπου 1 son of man The expression **son of man** describes a human figure, someone who looks human. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])