Update tn_GEN.tsv (#3301)
Co-authored-by: Benjamin Wright <benjamin.wright@unfoldingword.org> Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn/pulls/3301
This commit is contained in:
parent
abb520747b
commit
a405cb07b9
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ front:intro d9wn 0 # Introduction to Genesis\n\n## Part 1: General Introducti
|
|||
12:1 lkpd rc://*/ta/man/translate/writing-newevent וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל אַבְרָ֔ם 1 Consider what is the best way to begin this new section in your language. Also, make sure that the way you translate this quote margin fits with what Yahweh says in the following quote. Alternate translation: “Then one day Yahweh told Abram,”
|
||||
12:1 rqtx לֶךְ לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ 1 Alternate translation: “Get yourself away from your homeland” or “You must move away from your homeland” or “You must leave behind the land where you are living”
|
||||
12:1 ya2a וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖ 1 Alternate translation: “and your relatives,”
|
||||
12:1 pxeg rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ 1 “including your father’s household,” The phrase “the house” refers here to everyone who was a member of Terah’s household.
|
||||
12:1 pxeg rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ 1 The phrase “the house” refers here to everyone who was a member of Terah’s household. Alternate translation: “including your father’s household,”
|
||||
12:1 sr9w אֶל הָאָ֖רֶץ 1 Alternate translation: “and go to the land”
|
||||
12:1 b0dh אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ 1 Alternate translation: “that I will guide you to.”
|
||||
12:2 vjs1 וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ 1 Alternate translation: “I will make you and your descendants become” or “I will make you the father of”
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue