From a241e19373451355e996ef2bd36fd7208bbdadf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Mon, 18 Sep 2017 11:29:29 -0400 Subject: [PATCH] Dealing with issues #666-674 --- luk/14/31.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/14/31.md b/luk/14/31.md index 2a845b7956..91c7fe5fb3 100644 --- a/luk/14/31.md +++ b/luk/14/31.md @@ -8,11 +8,11 @@ Jesus used this word to introduce another situation where people count the cost # what king ... will not sit down first and take advice ... men? -Jesus uses another question to teach the crowd about counting the cost. AT: "you know that a king ... would sit down first and take counsel ... men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Jesus uses another question to teach the crowd about counting the cost. AT: "you know that a king ... would sit down first and take counsel ... men." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # take advice -Possible meanings are 1) "think carefully about" or 2) "listen to his advisors." +Possible meanings are 1) "think carefully " or 2) "listen to his advisors." # ten thousand ... twenty thousand