Edit 'en_tn_42-MRK.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
d4012a85f2
commit
9872283770
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ MRK 14 15 k4t7 figs-exclusive ἡμῖν 1 Here, when Jesus says **us**, he is
|
|||
MRK 14 16 sb35 ἐξῆλθον οἱ μαθηταὶ 1 the disciples left Alternate translation: “the two disciples left”
|
||||
MRK 14 16 wkh9 figs-metonymy τὸ Πάσχα 1 Mark is using the name of this part of the festival, **Passover**, to refer figuratively to the meal that people shared on that occasion. Alternate translation: “the Passover meal” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
MRK 14 17 i1q1 figs-explicit ἔρχεται μετὰ τῶν δώδεκα 1 he came with the Twelve If it would be helpful to your readers, you could express explicitly where Jesus and his disciples came to. Alternate translation: “he came with the Twelve to the house” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
MRK 14 17 t0q5 figs-go ἔρχεται 1 Your language may say “went” rather than **came** in contexts such as this. Use whichever is more natural. Alternate translation: “he went” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
|
||||
MRK 14 17 t0q5 figs-go ἔρχεται 1 Your language may say “went” rather than **came** in contexts such as this. Use whichever is more natural. Alternate translation: “he went” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
|
||||
MRK 14 17 bheu figs-nominaladj τῶν δώδεκα 1 See how you translated the phrase **the Twelve** in [3:16](../3/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||||
MRK 14 18 cwl8 ἀνακειμένων 1 as they were reclining at table See how you translated the phrase **reclining to eat** in [14:3](../14/03.md).
|
||||
MRK 14 18 dg95 ἀμὴν, λέγω ὑμῖν 1 Truly I say to you See how you translated the statement **Truly I say to you** in [3:28](../03/28.md).
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue