From 953fc34d651ea2b70ef142497ae49726f1416fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephenwunrow Date: Thu, 28 Jul 2022 03:43:40 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_59-HEB.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv index 8fc100911a..37b8cdbc13 100644 --- a/en_tn_59-HEB.tsv +++ b/en_tn_59-HEB.tsv @@ -315,7 +315,7 @@ HEB 3 10 ohlh figs-123person διὸ προσώχθισα…εἶπον 1 HEB 3 10 bfu5 figs-quotesinquotes εἶπον, ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ; αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου; 1 HEB 3 10 kh4v figs-metaphor ἀεὶ πλανῶνται 1 They have always gone astray in their hearts (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) HEB 3 10 rmqh figs-metonymy τῇ καρδίᾳ 1 In the author’s culture, **hearts** are the places where humans think and plan. If your readers would misunderstand **hearts**, you could refer to the place where humans think in your culture or express the idea nonfiguratively. Alternate translation: “in {their} minds” or “in what they plan” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -HEB 3 10 l5t7 figs-metaphor οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου 1 They have not known my ways Here, **my ways** speaks of a manner of conducting one’s life as if it were a way or a path. Alternate translation: “They have not understood how I want them to conduct their lives” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +HEB 3 10 l5t7 figs-metaphor τὰς ὁδούς μου 1 They have not known my ways Here, **my ways** speaks of a manner of conducting one’s life as if it were a way or a path. Alternate translation: “They have not understood how I want them to conduct their lives” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) HEB 3 11 tz3l figs-metaphor εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου 1 They will never enter my rest The peace and security provided by God are spoken of as if they were **rest** that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: “They will never enter the place of rest” or “I will never allow them to experience my blessings of rest” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) HEB 3 12 gv84 figs-metaphor ἀδελφοί 1 brothers Here, **brothers** refers to fellow Christians, including males and females. Alternate translation: “brothers and sisters” or “fellow believers” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) HEB 3 12 gua2 figs-metaphor μήποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας, ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ Θεοῦ ζῶντος 1 Refusing to believe and obey God is spoken of as if the heart did not believe and it physically fell **away from** God. Alternate translation: “there will not be any of you who refuse to believe the truth and who stop obeying the living God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])