Deleted erroneous ellipsis note
This commit is contained in:
parent
f96e2c014c
commit
888ebf4e0c
|
@ -14,10 +14,6 @@ The word "God" is understood from the previous phrase. AT: "that there is no oth
|
||||||
|
|
||||||
The "heart" is a metaphor for a person's inner being and his desires and feelings. "Understanding" refers to a person's thinking, and "strength" refers to a person's strength to do things. AT: "in all that we want and feel, in all that we think, and in all that we do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
The "heart" is a metaphor for a person's inner being and his desires and feelings. "Understanding" refers to a person's thinking, and "strength" refers to a person's strength to do things. AT: "in all that we want and feel, in all that we think, and in all that we do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# the heart ... the understanding ... the strength
|
|
||||||
|
|
||||||
The word "the" is placed in these ellipses where the word "your" has been left out. It may be added. AT: "your heart ... your mind ... your strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# to love one's neighbor as oneself
|
# to love one's neighbor as oneself
|
||||||
|
|
||||||
This simile compares how people are to love each other with the same love that they love themselves. AT: "to love your neighbor as much as you love yourself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
This simile compares how people are to love each other with the same love that they love themselves. AT: "to love your neighbor as much as you love yourself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue