From 7d475a836f9f6bee8b1709c943d8c5fdc1c7fe8e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: stephenwunrow <stephenwunrow@noreply.door43.org>
Date: Thu, 6 Oct 2022 01:25:05 +0000
Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

---
 en_tn_59-HEB.tsv | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv
index f3c8906226..4abb37ca80 100644
--- a/en_tn_59-HEB.tsv
+++ b/en_tn_59-HEB.tsv
@@ -1694,7 +1694,7 @@ HEB	11	31	nt6f	figs-explicit	τοὺς κατασκόπους	1	had received the
 HEB	11	31	ftc8	figs-abstractnouns	μετ’ εἰρήνης	1	had received the spies in peace	If your language does not use an abstract noun for the idea behind **peace**, you could express the idea by using an adverb such as “peacefully.” Alternate translation: “who had peacefully received the spies” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
 HEB	11	32	rh6y	figs-rquestion	τί ἔτι λέγω?	1	What more can I say?	The author uses this question to emphasize that there are many more examples that he could have discussed. If it would be helpful in your language, you could express the idea by using a strong statement and include the emphasis in another way. Alternate translation: “I could talk about so many more examples!” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
 HEB	11	32	xndf	grammar-connect-words-phrases	γὰρ	1	What more can I say?	Here, the word **For** introduces a further explanation of why the author cannot **say** any **more**. If it would be helpful in your language, you could use a different word or phrase that introduces further explanation. Alternate translation: “Indeed,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
-HEB	11	32	bs7h	figs-idiom	ἐπιλείψει…με…ὁ χρόνος	1	the time will fail me	Alternate translation: “I will not have enough time”
+HEB	11	32	bs7h	figs-idiom	ἐπιλείψει…με…ὁ χρόνος	1	the time will fail me	Alternate translation: “I will not have enough time” or “it would take too much time”
 HEB	11	32	wkve	grammar-connect-condition-hypothetical	με διηγούμενον	1	the time will fail me	
 HEB	11	32	luh9	translate-unknown	διηγούμενον	1	the time will fail me	
 HEB	11	32	ni55	translate-names	Γεδεών, Βαράκ, Σαμψών, Ἰεφθάε, Δαυείδ…Σαμουὴλ	1	Barak	(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])