diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index a44f1769ef..89f8986669 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -385,7 +385,7 @@ REV 5 7 fkax figs-explicit ἐκ τῆς δεξιᾶς 1 See the explicit menti REV 5 8 l8a3 writing-symlanguage τὰ τέσσερα ζῷα 1 See how you translated **living creatures** in [Revelation 4:6](../04/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) REV 5 8 hals writing-symlanguage πρεσβύτεροι 1 See how you translated **elders** in [Revelation 4:4](../04/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) REV 5 8 e3fh writing-symlanguage τοῦ Ἀρνίου 1 the Lamb Here, **Lamb** is used symbolically to refer to Jesus. See how you translated **Lamb** in [Revelation 5:6](../05/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) -REV 5 8 uv6w ἕκαστος 1 Each of them Here, **each one** could refer to: (1) each of the elders and living creatures. (2) each of the elders. Alternate translation: "everyone" or "all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) +REV 5 8 uv6w ἕκαστος 1 Each of them Here, **each one** could refer to: (1) each one of the elders and living creatures, or, (2) solely each one of the elders. Alternate translation: "everyone" or "all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) REV 5 8 qak6 writing-symlanguage θυμιαμάτων 1 a golden bowl full of incense, which are the prayers of the saints Here, **incense** symbolizes the **prayers** of the **saints** to God. Alternate translation: "aromatic herbs" or "aromatic resins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) REV 5 9 yu7h figs-activepassive ὅτι ἐσφάγης 1 For you were slaughtered If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “for they slaughtered you” or “for people killed you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) REV 5 9 j1jn ἐσφάγης 1 slaughtered If your language has a word for killing an animal for a sacrifice, consider using it here.