From 6cebdb6ca5cbb2a741083eb095bd230ccd95c6ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephenwunrow Date: Tue, 13 Dec 2022 22:50:11 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_48-2CO.tsv | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/en_tn_48-2CO.tsv b/en_tn_48-2CO.tsv index 6bca827651..0d69dc9698 100644 --- a/en_tn_48-2CO.tsv +++ b/en_tn_48-2CO.tsv @@ -939,6 +939,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo 2CO 8 18 nd28 figs-explicit ἐν τῷ εὐαγγελίῳ 1 the brother who is praised among all of the churches Here, the phrase **in the gospel** describes generally in what area this **brother** is praised. Paul means that this **brother** acts to spread the gospel. This probably includes preaching the good news, but it probably also includes many other acts of service, including visiting believers and collecting money for other believers. If it would be helpful in your language, you could make the idea more explicit. Alternate translation: “for his service to the gospel” or “for spreading the gospel” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) 2CO 8 19 j9rk figs-explicit οὐ μόνον 1 Not only this 2CO 8 19 c667 figs-activepassive καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν 1 he also was selected by the churches +2CO 8 19 q5on figs-explicit σὺν 1 he also was selected by the churches 2CO 8 19 mkwm figs-abstractnouns σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ 1 he also was selected by the churches 2CO 8 19 pgtn figs-explicit τῇ χάριτι ταύτῃ 1 he also was selected by the churches 2CO 8 19 k7dy figs-activepassive τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν 1 along with this act of grace which is being administered by us