From 594e9196091853a309a24c63799b911006466c1a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Susan Quigley <susan_quigley@wycliffeassociates.org>
Date: Tue, 22 Aug 2017 15:53:08 +0000
Subject: [PATCH] Fixed notes tN issue 187

---
 mat/16/21.md | 10 +++-------
 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/mat/16/21.md b/mat/16/21.md
index 2fa078d6c5..5b63a2a8f6 100644
--- a/mat/16/21.md
+++ b/mat/16/21.md
@@ -10,17 +10,13 @@ After Jesus commanded his disciples not to tell anyone that he was the Christ, h
 
 Here "hand" refers to power. AT: "where the elders, chief priests, and scribes will cause him to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
 
-# be killed
+# be killed and be raised back to life on the third day
 
-This can be stated in active form. AT: "they will kill him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
-
-# be raised back to life on the third day
-
-This can be stated in active form. AT: "on the third day, God would make him alive again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
+This can be stated in active form. The elders and chief priests would accuse Jesus so that others would kill him. AT: "they will put him to death, and on the third day God will raise him to life again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
 
 # third day
 
-(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
+"Third" is the ordinal form of "three." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
 
 # May this be far from you