Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SethAdcock 2022-08-18 14:40:15 +00:00
parent c5c1fd69e9
commit 40353bfd53
1 changed files with 0 additions and 1 deletions

View File

@ -281,7 +281,6 @@ REV 3 8 vp9n writing-symlanguage ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσ
REV 3 8 h90i figs-idiom μικρὰν ἔχεις δύναμιν 1 Here, the phrase **you have little power** is an idiomatic expression that describes the social status of the believers as a community in Philadelphia. The Philadelphia assembly of believers had little influence or little social prestige in their community there in Philadelphia. As an idiomatic expression, one could say that the Philadelphia assembly had little power in their community or social context in the city of Philadelphia. If your readers do not understand what the idiom means in this context, you could use an equivalent idiom from your culture. Alternatively, you could express the meaning of the idiom in a nonfigurative or plain way. Alternate translation: “you have little prestige" or "you do not have much power” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
REV 3 8 xyw6 figs-idiom ἐτήρησάς 1 you have obeyed my word See how you translated this word in [Revelation 1:3](../01/03.md) and in [Revelation 2:26](../02/26.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
REV 3 8 wsws figs-possession μου τὸν λόγον 1 Jesus is using the possessive form to describe the **word** or words that he spoke when he taught the believers in the city of Philadelphia. If this is not clear in your language, you could say the meaning explicitly. Alternate translation: “the word that I spoke" or "my teaching" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
REV 3 8 rzpx ἠρνήσω 1 See how you translated this word in [Revelation 2:13](../02/13.md).
REV 3 8 b3kz figs-metonymy τὸ ὄνομά μου 1 my name Here, **my name** is a metonym for the person who has that name, which in this case, is Jesus. If your readers would not understand this metonym, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “me” or "the name that I have" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
REV 3 9 vfkb figs-metaphor ἰδοὺ … ἰδοὺ 1 See how you translated **Behold** in [Revelation 1:7](../01/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
REV 3 9 x78m figs-metaphor συναγωγῆς τοῦ Σατανᾶ 1 synagogue of Satan People who gather to obey or honor **Satan** are spoken of as if they were in a **synagogue**, a place of worship and teaching for the Jews. See how you translated this in [Revelation 2:9](../02/09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 230 and column 619.