Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
18235f0a3c
commit
3d16576260
|
@ -126,8 +126,9 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
2CO 2 10 uzvm figs-ellipsis κἀγώ 1
|
||||
2CO 2 10 tzn1 grammar-connect-words-phrases καὶ γὰρ 1
|
||||
2CO 2 10 d9ah figs-infostructure καὶ γὰρ ἐγὼ ὃ κεχάρισμαι, εἴ τι κεχάρισμαι 1
|
||||
2CO 2 10 avqv grammar-connect-condition-hypothetical εἴ τι κεχάρισμαι 1 This fits with what Paul said in [2:5](../02/05.md) about how the person did not “grieve” him but rather the Corinthians.
|
||||
2CO 2 10 cbm6 δι’ ὑμᾶς 1 forgiven for your sake This could mean: (1) they are forgiven out of Paul’s love for them. (2) they are forgiven for their benefit.
|
||||
2CO 2 10 avqv grammar-connect-condition-hypothetical εἴ τι κεχάρισμαι 1 This fits with what Paul said in [2:5](../02/05.md) about how the person did not “grieve” him but rather the Corinthians. Much like there, Paul could be saying that: (1) he does not have very much to forgive, since the person only hurt him a little. (2) he really has nothing to forgive, since the person hurt the Corinthians, not him.
|
||||
2CO 2 10 cbm6 δι’ ὑμᾶς 1 forgiven for your sake (1) Paul forgives to benefit or help the Corinthians. (2) Paul forgives because the Corinthians forgive.
|
||||
2CO 2 10 b6uy figs-explicit ἐν προσώπῳ Χριστοῦ 1
|
||||
2CO 2 10 nq4n figs-abstractnouns ἐν προσώπῳ Χριστοῦ 1
|
||||
2CO 2 11 m46t figs-doublenegatives οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν 1 For we are not ignorant of his plans If your readers would misunderstand the double-negative **not ignorant**, you could express it in positive form. Alternate translation: “For we know his plans well” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||||
2CO 2 12 l6vd 0 Connecting Statement: Paul encourages the believers in Corinth by telling them of the opportunities he has had to preach the gospel in Troas and Macedonia.
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue