Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
87b48b7a09
commit
3a4d7fa97a
|
@ -1883,7 +1883,7 @@ EXO 28 9 s2yd translate-numbers שְׁתֵּ֖י 1 onyx stones Alternate transla
|
|||
EXO 28 10 h5mr translate-numbers שִׁשָּׁה֙…הַשִּׁשָּׁ֧ה 1 onyx stones Alternate translation: “6 of … the 6” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||||
EXO 28 10 zlte כְּתוֹלְדֹתָֽם 1 onyx stones Alternate translation: “according to their birth order”
|
||||
EXO 28 11 dv8k פִּתּוּחֵ֣י חֹתָ֗ם 1 With the work of an engraver in stone, like the engraving on a signet Alternate translation: “in the same way a person engraves on a seal”
|
||||
EXO 28 11 x1xc translate-unknown חָרַשׁ֮ אֶבֶן֒ 1 engraver A **craftsman of stone** is a person who cuts designs into a hard material such as wood, stone, or metal. Alternate translation: “a detailed stone cutter” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 11 x1xc translate-unknown חָרַשׁ֮ אֶבֶן֒ 1 engraver A **craftsman of stone** is a person who cuts designs into stones. Alternate translation: “a detailed stone cutter” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 11 cm3f translate-unknown חֹתָ֗ם 1 signet This is an engraved stone often set into a ring and used to stamp a design into a wax seal to authenticate an official document. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 11 gh2r translate-unknown מִשְׁבְּצ֥וֹת 1 settings These are pieces of metal that hold the stones onto the ephod. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 12 ypfd זִכָּרֹ֖ן…לְזִכָּרֹֽן 1 settings The text does not specify if Yahweh or Aaron or someone else is the one being reminded by the stones. It also does not specify exactly what the reminder is of. Try to maintain this ambiguity if possible in your translation.
|
||||
|
@ -1904,8 +1904,8 @@ EXO 28 20 ekaf translate-ordinal וְהַטּוּר֙ הָרְבִיע
|
|||
EXO 28 20 ul2e translate-unknown תַּרְשִׁ֥ישׁ וְשֹׁ֖הַם וְיָשְׁפֵ֑ה 1 beryl…jasper These are precious stones. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 20 rgf6 translate-unknown וְשֹׁ֖הַם 1 onyx An **onyx** is a valuable stone that has layers of white and black, red or brown. See how you translated these in [Exodus 25:7](../25/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 20 pw5h figs-activepassive מְשֻׁבָּצִ֥ים זָהָ֛ב יִהְי֖וּ 1 They must be mounted in gold settings If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “You shall set them in gold” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
EXO 28 21 z8mw translate-unknown פִּתּוּחֵ֤י חוֹתָם֙ 1 signet ring A signet is an engraved stone used to stamp a design into a wax seal. Here the stone is mounted on a ring. See how you translated “signet” in [Exodus 28:11](../28/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 22 m7yl translate-unknown שַֽׁרְשֹׁ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת זָהָ֖ב טָהֽוֹר 1 chains like cords, braided work of pure gold Alternate translation: “chains that are made of pure gold and are braided like cords.” See how you translated similar phrases in [Exodus 28:14](../28/14.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 21 z8mw translate-unknown פִּתּוּחֵ֤י חוֹתָם֙ 1 signet ring This is an engraved stone often set into a ring and used to stamp a design into a wax seal to authenticate an official document. Here the stone is mounted on a ring. See how you translated “signet” in [Exodus 28:11](../28/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 22 m7yl translate-unknown שַֽׁרְשֹׁ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת זָהָ֖ב טָהֽוֹר 1 chains like cords, braided work of pure gold See how you translated similar phrases in [Exodus 28:14](../28/14.md). Alternate translation (place at **twisted chains**): “chains that are made of pure gold and are braided like cords” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
EXO 28 25 d8y3 figs-metonymy אֶל־מ֥וּל פָּנָֽיו 1 braided chains Here, **face** simply refers to the object (the ephod). Alternate translation: “on its front side” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
EXO 28 25 a4lc figs-explicit עַל־שְׁתֵּ֣י הַֽמִּשְׁבְּצ֑וֹת 1 to the two settings These are two settings that enclose the stones. This can be clearly stated in the translation. See UST. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
EXO 28 27 f2nn figs-metonymy פָּנָ֔יו 1 braided chains Here, **face** simply refers to the object (the ephod). Alternate translation: “on its front side” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue