Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
avaldizan 2022-09-14 20:03:46 +00:00
parent 5921871597
commit 3908109895
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1246,7 +1246,7 @@ ROM 7 17 k7ag figs-rpronouns οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι 1 t
ROM 7 17 id6v writing-pronouns αὐτὸ 1 the sin that lives in me The pronoun **it** here refers to doing the sinful acts that he does not want to do, as mentioned in the previous two verses. If this might confuse your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “those sinful deeds that I do not want to do” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])\n
ROM 7 17 f6n8 figs-personification ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία 1 the sin that lives in me Here Paul speaks of **sin** figuratively as if it were a living being that could live inside of a person. Paul means that his desire to sin causes him to do what he does not want to do. If this might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “my desire to sin deeply influences me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
ROM 7 18 nqhc grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 **For** here indicates that what follows in this verse explains what Paul said in the previous sentence. If this might confuse your readers, you could use a different expression. Alternate translation: “In fact,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases]])
ROM 7 18 p0ma figs-personification οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί 1
ROM 7 18 p0ma figs-personification οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί…ἐν τῇ σαρκί μου 1 Here Paul speaks figuratively of **good** as if it were a person who could **live** inside someone. He means that his sinful nature prevents him from doing anything **good**. If
ROM 7 18 p1c1 figs-metaphor τῇ σαρκί μου 1 my flesh Here Paul uses **flesh** figuratively to refer to his sinful nature. If this might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “my sinful nature” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
ROM 7 18 kyx9 figs-abstractnouns ἀγαθόν; τὸ…θέλειν…τὸ καλὸν 1
ROM 7 18 ye8x figs-abstractnouns γὰρ 2

Can't render this file because it is too large.