Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
3d444e4f3b
commit
2288db4a1f
|
@ -1615,6 +1615,8 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
||||||
1CO 12 6 r3vr figs-ellipsis ὁ αὐτὸς Θεός 1 who is working all things in everyone Here Paul omits some words that your language may require to make a complete thought. Paul implies that it is **the same God** who empowers the **varieties of workings**. If your readers would not infer that information, and if your your language requires these words to make a complete thought, you could supply them. Alternate translation: “they all come from the same God” or “they are empowered by the same God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
1CO 12 6 r3vr figs-ellipsis ὁ αὐτὸς Θεός 1 who is working all things in everyone Here Paul omits some words that your language may require to make a complete thought. Paul implies that it is **the same God** who empowers the **varieties of workings**. If your readers would not infer that information, and if your your language requires these words to make a complete thought, you could supply them. Alternate translation: “they all come from the same God” or “they are empowered by the same God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||||
1CO 12 6 eth3 figs-explicit τὰ πάντα ἐν πᾶσιν 1 who is working all things in everyone Here, **all things in everyone** could refer: (1) specifically to **all** gifts, ministries, and workings that God **works** in **everyone** who believes. Alternate translation: “each of these things in each person” (2) generally to how God **works all things** in “everything and everyone.” Alternate translation: “everything in everyone” or “all things in every situation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
1CO 12 6 eth3 figs-explicit τὰ πάντα ἐν πᾶσιν 1 who is working all things in everyone Here, **all things in everyone** could refer: (1) specifically to **all** gifts, ministries, and workings that God **works** in **everyone** who believes. Alternate translation: “each of these things in each person” (2) generally to how God **works all things** in “everything and everyone.” Alternate translation: “everything in everyone” or “all things in every situation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
1CO 12 7 x7mv figs-activepassive ἑκάστῳ…δίδοται 1 to each one is given (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
1CO 12 7 x7mv figs-activepassive ἑκάστῳ…δίδοται 1 to each one is given (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
1CO 12 7 zyqc figs-abstractnouns ἡ φανέρωσις 1 to each one is given
|
||||||
|
1CO 12 7 rd8z figs-abstractnouns πρὸς τὸ συμφέρον 1 to each one is given If your language does not use an abstract noun for the idea behind **benefit**, you could express the idea by using a verb such as “benefit” or “help.” Alternate translation: “in order to help everyone” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||||
1CO 12 8 c9ak figs-activepassive ᾧ μὲν…διὰ τοῦ Πνεύματος δίδοται λόγος 1 to one is given by the Spirit a word You can state this in active form. Alternate translation: “by means of the Spirit God gives to one person a word” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
1CO 12 8 c9ak figs-activepassive ᾧ μὲν…διὰ τοῦ Πνεύματος δίδοται λόγος 1 to one is given by the Spirit a word You can state this in active form. Alternate translation: “by means of the Spirit God gives to one person a word” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
1CO 12 8 us1k λόγος 1 a word “a message”
|
1CO 12 8 us1k λόγος 1 a word “a message”
|
||||||
1CO 12 8 pe8s figs-activepassive δίδοται 1 is given You can state this in active form. See how this is translated in [1 Corinthians 12:8](../12/08.md). Alternate translation: “God gives” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
1CO 12 8 pe8s figs-activepassive δίδοται 1 is given You can state this in active form. See how this is translated in [1 Corinthians 12:8](../12/08.md). Alternate translation: “God gives” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue