From 1a8d5b9e17e52d4651641eb0ccd09884bd338de5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SethAdcock Date: Mon, 4 Jul 2022 14:05:45 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_67-REV.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index 15b54a489a..2b5c9ba22a 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -149,7 +149,7 @@ REV 2 10 zhj8 figs-possession τὸν στέφανον τῆς ζωῆς 1 the c REV 2 11 g7zq figs-metonymy ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω 1 Let the one who has an ear, hear Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. Here, the phrase **has an ear** is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) REV 2 11 dc3n figs-123person ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω 1 Let the one … hear Since Jesus is speaking directly to his audience, you may prefer to use the second person here. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: “If you are willing to listen, listen to” or “If you are willing to understand, then understand and obey” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) REV 2 11 s9d2 figs-metaphor ὁ νικῶν 1 The one who conquers See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: “Anyone who conquers" or "All who conquer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -REV 2 11 q6w2 οὐ μὴ ἀδικηθῇ ἐκ τοῦ θανάτου τοῦ δευτέρου 1 will not be hurt by the second death Alternate translation: “will not experience the second death” or “will not die a second time” +REV 2 11 q6w2 figs-euphemism οὐ μὴ ἀδικηθῇ ἐκ τοῦ θανάτου τοῦ δευτέρου 1 will not be hurt by the second death Alternate translation: “will not experience the second death” or “will not die a second time”\nfigs-euphemism\n\n REV 2 12 ll17 0 General Information: This is the beginning of the Son of Man’s message to the angel of the church in Pergamum. REV 2 12 y864 τῷ ἀγγέλῳ 1 the angel Here, **angel** could refer to: (1) a heavenly angel who protects this church. (2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the churches. See how you translated “angel” in [Revelation 1:20](../01/20.md) REV 2 12 il7c translate-names Περγάμῳ 1 Pergamum **Pergamum** is the name of a city in a part of western Asia that today is modern Turkey. See how you translated this in [Revelation 1:11](../01/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])