unfoldingWord_en_tn/zec/06/14.md

13 lines
642 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The crown will given
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "You will give the crown" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Heldai, Tobijah, Jedaiah ... Hen
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
These are the names of men. See how you translated these in [Zechariah 6:10](../06/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for Hen son of Zephaniah as a memorial
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Some modern versions interpret this phrase as "as a memorial to the generosity of the son of Zephaniah" or "as a memorial to the one who is gracious, the son of Zephaniah." Also, some modern versions interpret the name "Hen" as meaning the name "Josiah."
2017-06-21 20:47:54 +00:00