unfoldingWord_en_tn/ezk/30/12.md

25 lines
887 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
These are Yahweh's words about Egypt.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will make the rivers into dry ground
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I will dry up the rivers of Egypt"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will sell the land into the hand of wicked men
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh will give the Babylonians control over Egypt just as a person who sells something gives the one who buys it control over that thing. AT: "I will give control of the land to wicked men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will make the land and its fullness desolate by the hand of strangers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "hand of strangers" represents the actions of strangers. "I will cause people from another nation to destroy the land and everything in it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# its fullness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"everything in the land"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]]