23 lines
885 B
Markdown
23 lines
885 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:adversary]]
|
||
|
* [[en:tw:bless]]
|
||
|
* [[en:tw:bless|bless, blessed, blessing]]
|
||
|
* [[en:tw:burden]]
|
||
|
* [[en:tw:death]]
|
||
|
* [[en:tw:death|death, die, dead]]
|
||
|
* [[en:tw:salvation]]
|
||
|
* [[en:tw:salvation|salvation]]
|
||
|
* [[en:tw:save]]
|
||
|
* [[en:tw:save|save]]
|
||
|
* [[en:tw:selah]]
|
||
|
* [[en:tw:selah|selah]]
|
||
|
* [[en:tw:walk]]
|
||
|
* [[en:tw:walk|walk]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **will strike through the heads of his enemies** - This means that God will kill them. AT: 'will strike the head of his enemies, killing them" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **through the hairy scalps** - It seems to have been the custom for soldiers not to cut their hair during the time of war. AT: "he will strike the hairy scalps of those people who" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]])
|
||
|
* **of those who walk in offenses against him** - AT: "of those who habitually offend him"
|