unfoldingWord_en_tn/psa/044/009.md

14 lines
752 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:dishonor]]
* [[en:tw:dishonor|dishonor]]
* [[en:tw:sheep]]
## translationNotes
* **thrown us off** - This phrase compares God's rejection of the people of Israel like an unwanted piece of clothing he has thrown off. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **spoil** - resources and treasures that an army collects after winning a battle
* **like sheep destined for food** - The Israelites compare themselves to sheep that are to be killed for food. AT: "you have allowed us to be unprotected" (See:[[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
* **destined for food** - "are for food"
* **scattered us among the nations** - AT: "caused us to live separately in different nations instead of living together in Israel"