unfoldingWord_en_tn/2sa/13/20.md

12 lines
444 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:absalom]]
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:heart]]
## translationNotes
* **Has Amnon your brother been with you?** - A polite way to ask "Has Amnon your brother slept with you?"(See: [[en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])
* **Do not take this thing to heart** - Here "heart" refers to one's deepest self. AT:"Do not let this bother you deeply." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])