14 lines
1.0 KiB
Markdown
14 lines
1.0 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:dishonor]]
|
||
|
* [[en:tw:life]]
|
||
|
* [[en:tw:shame]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Let them…who pursue my life to take it away** - "Let those who pursue my life to destroy it be put to shame and confused together." AT: "Shame and confuse those who are trying to kill me." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **Let them … who delight in hurting me** - "Let those who delight in hurting me be stopped and brought to dishonor." AT: "Stop those who delight in hurting me and dishonor them" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **Let them … who say to me, "Aha, aha!"** - "Let those who say to me, 'Aha, aha!' be shocked because of their shame"
|
||
|
* **Let them be shocked because of their shame** - AT: "I hope that they will be shocked when you shame them"
|
||
|
* **those who say to me, "Aha, aha!"** - "Aha, aha!" is something people say when they are ridiculing someone. If your language has something that people say when ridiculing someone, it can be used here. This can also be translated with a verb like "ridicule."
|