unfoldingWord_en_tn/luk/04/03.md

15 lines
956 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bread]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:command]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:satan]]
* [[en:tw:sonofgod]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:written]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationNotes
* **If you are the Son of God** - The devil was probably challenging Jesus to prove that he was the Son of God.
* **this stone** - The devil was either holding a stone in his hand or pointing to a nearby stone.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **It is written** - AT: "Moses has written in the scriptures." The quotation is from Deuteronomy [[:en:bible:notes:deu:08:03]]. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **Man will not live on bread alone** - This could be translated as "People cannot live on just bread" or "It is not just food that makes a person live." The word "bread" is used to refer to food in general. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) The point is that food is not enough to sustain a person. People need to obey God. Jesus was quoting the scripture to say why he would not turn the stone into bread.