22 lines
876 B
Markdown
22 lines
876 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
||
|
* [[en:tw:angel]]
|
||
|
* [[en:tw:bless]]
|
||
|
* [[en:tw:ephraim]]
|
||
|
* [[en:tw:father]]
|
||
|
* [[en:tw:firstborn]]
|
||
|
* [[en:tw:isaac]]
|
||
|
* [[en:tw:jacob]]
|
||
|
* [[en:tw:manasseh]]
|
||
|
* [[en:tw:name]]
|
||
|
* [[en:tw:righthand]]
|
||
|
* [[en:tw:walk]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked** - "The God who my grandfather Abraham and father Isaac served"
|
||
|
* **who has cared for me** - God has taken care of Israel like a shepherd takes care of his sheep. Alternate translation: "who has cared for me like a shepherd cares for his animals." (See [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **protected me** - "delivered me"
|
||
|
* **May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac** - "May people remember Abraham, Isaac, and me because of Ephraim and Manasseh." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|