unfoldingWord_en_tn/dan/07/15.md

15 lines
745 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:daniel]]
* [[en:tw:mind]]
* [[en:tw:spirit]]
* [[en:tw:trouble]]
* [[en:tw:vision]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **my spirit was grieved ... the visions in my mind troubled me** - These two phrases describe how Daniel was feeling. The second one gives more information about the first one, explaining about his grieved spirit. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **one of them standing there** - This is one of the heavenly beings who were standing before God's throne (UDB). Possible meanings 1) these are angels, spirits who serve God 2) these are people who have died and are now in heaven.
* **to show me** - "to tell me" (UDB) or "to explain to me"
* **these things** - AT: "the things I had seen"